Кстати.
Если в "Погребённом дитя" трудно не заметить это выражение, при первом прочтении "Настоящего Запада" оно как-то прошло мимо моего внимания.
Похоже, автор очень... много "хороших" чувств имеет к этому словосочетанию.
Интересно.